Saltar al contenido
Conpedepatria

Conpedepatria

Literature

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram
  • Twitter
  • Spotify
  • Apple Podcast
  • Reddit
  • Home
  • Español
    • Sobre CPDP
    • Mitos, leyendas y cuentos
    • Poemas (es)
    • Transcripciones
  • English
    • About CPDP
    • Poems
    • Stories
    • Transcripts
  • Português
    • Sobre CPDP
    • Histórias
    • Poemas (pt)
    • Transcrições
  • Quechua
    • Qillqay
  • Patreon

Autor: Pablo Alejos Flores

Traductor. Lector, aventurero, fotógrafo amateur y podcaster de vez en cuando.

Latin America – Nicomedes Santa Cruz

"Latin America", a poem adaptation based on "América Latina" written by Nicomedes Santa Cruz.

Pablo Alejos Flores Poem Deja un comentario 3 febrero, 20214 febrero, 2021 3 minutos

Comienzo a conocerme – Álvaro de Campos

Traducción del poema "Começo a conhecer-me" de Fernando Pessoa bajo el heterónimo de Álvaro de Campos.

Pablo Alejos Flores Poema (es) Deja un comentario 1 febrero, 20211 febrero, 2021 1 minuto

Viajar – Edna St. Vincent Millay

Traducción del poema "Travel" de Edna St. Vincent Millay.

Pablo Alejos Flores Poema (es) Deja un comentario 30 enero, 20211 febrero, 2021 1 minuto

Soledad – Ella Wheeler Wilcox

Traducción del poema "Solitude" de Ella Wheeler Wilcox, en prosa.

Pablo Alejos Flores Poema (es) Deja un comentario 29 enero, 20211 febrero, 2021 2 minutos

Solo – Edgar Allan Poe

Traducción del poema "Alone" de Edgar Allan Poe.

Pablo Alejos Flores Poema (es) Deja un comentario 25 enero, 202125 enero, 2021 1 minuto

Life and Death – Manuel González Prada

"Life and Death", a poem adaptation based on "Vivir y morir" written by Manuel González Prada.

Pablo Alejos Flores Poem Deja un comentario 24 enero, 202128 enero, 2021 1 minuto

Triolet – Manuel González Prada

"Triolet", a poem adaptation based on "Triolet" written by Manuel González Prada long ago.

Pablo Alejos Flores Poem Deja un comentario 19 enero, 202128 enero, 2021 1 minuto

Yo me resigno – Fernando Pessoa

Poema traducido basado en "Eu me resigno" de Fernando Pessoa, reconocido escritor portugués del siglo XX.

Pablo Alejos Flores Poema (es) Deja un comentario 17 enero, 202128 enero, 2021 1 minuto

Desde o cativeiro – Federico Barreto

Poema traduzido baseado em "Desde el cautiverio" de Federico Barreto. Linhas que perpetuaram a vida deste poeta de renome.

Pablo Alejos Flores Poema (pt) Deja un comentario 1 diciembre, 202028 enero, 2021 1 minuto

O ninho vazio – Federico Barreto

Poema traduzido e adaptado baseado em "El nido vacío" de Federico Barreto.

Pablo Alejos Flores Poema (pt) Deja un comentario 18 noviembre, 202028 enero, 2021 1 minuto

Navegación de entradas

Entradas antiguas

Twitter

Mis tuits
Follow Conpedepatria on WordPress.com

Instagram

Poema escrito por Cora Coralina.
Viajar, poema escrito por Edna St. Vincent Millay.
"I didn't draw territorial lines
Mãe Minha – Federico Barreto
Mãe Minha – Federico Barreto
Solo – Edgar Allan Poe

Community

Facebook

Facebook

Follow

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Instagram
  • Spotify
  • Apple
  • Reddit
WordPress.com.
Cancelar

 
Cargando comentarios...
Comentario
    ×